Roxette -A Thing About You

Текст песни:
I pick up the phone,
I'm dialing your number
While I pray you're at home,
At home and alone
'Cuz I can't function on my own
And I'll never stop believing…

The reaping is done,
You are the one
The radio is on but the sound is all gone
And I wanna walk out in the sun
But lately that's been very hard to do

I've got a thing about you
And I don't really know what to do
'Cuz I've got a thing about you
Hey you

I pick up the phone,
I'm dialing that number
And my heart like a stone
Waits for the tone
Oh I can't make it on my own
And I'll never stop believing…

I know what is right and this is so wrong
Alone in my bed, better off on my own
The TV is on but the colors are gone
And lately you've been painting my world blue

I've got a thing about you
(I've got a thing about you)
And I don't really care what you do
I've got a thing about you
(I've got a thing about you)
Yeah, you

I've got a thing about you
I've got a thing about you

Lately you've been painting my world blue

I've got a thing about you
(I've got a thing about you)
And I don't really know what to do
I've got a thing about you
Hoping this story cuts through
(this story cuts through)
Yeah, I've got a thing about you
A thing about you

I've got a thing about you
I've got a thing about you
And I don't really know what to do

I've got a thing about you… (fade out)


Перевод текста:
Я снимаю трубку
И набираю твой номер.
Моля лишь о том, чтобы ты была дома.
Дома одна.
Когда я один, я ничего не могу делать.
Но я всё же надеюсь…

Выбор сделан,
Ты – моя половинка.
Радио играет, но звука я не слышу.
Я хочу, чтобы надо мной светило солнце,
Но, с недавних пор, это не так-то просто.

Припев:
Я на тебя запал.
Не знаю, как теперь жить.
Ведь я на тебя крепко запал.
Угу.

Я снимаю трубку,
Набираю твой номер.
Моё сердце словно камень.
Я жду гудка.
Я уже умираю от одиночества.
Но я всё же надеюсь…

Я знаю, как всё должно быть, но от этого не легче.

Я один в постели, я один по жизни.
Телевизор работает, но я не различаю его цветов.

С недавних пор вся моя жизнь стала серой. Без тебя.

Припев:

Я запал на тебя.
Надеюсь, эта история затронет чьи-нибудь чувства.

Читать далее

Сумерки

Нашумевший фильм Сумерки от режиссёра Катрина Хардвика рассказывает историю юной семнадцатилетней девушки Бэллы Свон, которая приезжает в небольшой тихий городок Forks, к своему отцу. Дальше, по сюжету фильма Twilight она влюбляется в загадочного молодого человека (своего одноклассника), который впоследствии оказывается вампиром (из семьи добрых вампиров, отказавшихся от нападения на людей). Эта прекрасная романтичная история не сулит её участникам ничего хорошего, ведь дети сумерек – вампиры, и их вечно противоборствующие кланы, это не совсем антураж для любовных похождений…

От всего вышеперечисленного удовольствие можно получить даже тем, кто об оригинале и не знал, и даже не задумывался – конечно, если они способны понять, что фильмы про вампиров это не только грозное мочилово и попивание крови за углом.

Не, точно вам говорю, если перенести фильм из мира бессмертных и людей, во что-то более обыденное – «Извини, но мы из разных слоев общества», ничегошеньки не изменится. Нисколько. Главная героиня будет такой же самоуверенной и милой, а Эдвард – мачо в самом широком смысле слова, Джеймс – типичный злодей из семейных или бизнес конкурентов, у которого совесть последний раз разговаривала с ним в детском саду. Кэм Гигандет также удался – польностью влился в образ, тем более, что и прошлые его работы были просто замечательными – чего стоит приличное файтинг-кино «Никогда не сдавайся». Удачный кастинг и умелый подбор актеров – говорил же я, что дама Кэтрин является весьма мудрой и опытный в Любви женщиной. Знает, что цепанет всех молоденьких девчонок за душу.

Так или иначе, но самым удачным и лучшим выбором продюсеров и режиссеров проекта «Сумерки» стала актриса, исполняющая роль вампирши Элис – Эшли Грин. Это же надо было найти такое невероятное, необъятное и восхищающее сочетание обоняния и красоты, сексуальности и магнетизма – такое встречается достаточно редко, и в прошлый раз такой адский коктейль привлекательности был, помню, у Анжелины Джоли только. Хочется послать к черту весь сюжет и перепитии фильма – лишь бы она появилась еще и еще, еще и еще. Так и хочется обратиться к автору романа, чтобы в следующих частях она появлялась намного чаще – ну для экранизации, вы же понимаете…Именно по причине присутствия Эшли Грин в фильме мужчинам стоит посмотреть «Сумерки» – не пожалеете.

Стоит отметить, что и без Элис фильм нашпигован отличными моментами – но, как сказать, они как-будто специально созданы для девочек. Так что если вы спросите меня о самом прекрасном моменте в фильме – не ждите от меня рассуждений по поводу Любви Беллы и Эдварда. Элис стоит их всех вместе взятых.



Читать далее

Скачать I'm Not A Girl, Not Yet A Woman

Текст песни Britney Spears "I'm Not A Girl, Not Yet A Woman":

I used to think
I had the answers to everything
But now I know
Life doesn't always
Go my way, yeah...
Feels like I'm caught in the middle
That's when I realize...

Chorus
I'm not a girl
Not yet a womam
All I need is time
A moment that is mine
While I'm in between

Verse 2
I'm not a girl
There is no need to protect me
Its time that I
Learn to face up to this on my own
I've seen so much more than u know now
Don't tell me to shut my eyes

Chorus
I'm not a girl
Not yet a woman
All I need is time
A moment that is mine
While I'm in between

I'm not a girl
But if u look at me closely
You will see it my eyes
This girl will always find
Her way

I'm not a girl
(I'm not a girl don't tell me what to believe)
Not Yet a woman
(I'm just tryin to find the woman in me, yeah)
All I need is time (All I need)
A moment that is mine (That is mine)
While I'm in between

I'm not a girl
Not yet a woman
All I need is time (is All I need)
A moment that is mine
While I'm in between

I'm not a girl
Not yet a woman



Перевод на русский язык песни Britney Spears "I'm Not A Girl, Not Yet A Woman" (Я не девочка, но еще не женщина):

Я думала
Что знаю ответы на все
Но сейчас я понимаю
Жизнь не всегда
Идет, как я хочу, да...
Чувство, как будто я поймана посередине
Когда я осознаю...

Припев
Я не девочка
Но еще не женщина
Время – это все, что мне нужно
Это мой момент
Пока я между

Версия 2
Я не девочка
Поэтому нет необходимости меня защищать
Это время
Когда я учусь сама решать проблемы
Я знаю больше, чем ты думаешь
Не говори мне, закрывать глаза

Припев
Я не девочка
Но еще не женщина
Время – это все, что мне нужно
Это мой момент
Пока я между

Я не девочка
Но если ты присмотришься ко мне
Ты увидишь в моих глазах
Эта девочка всегда найдет
Свой путь

Я не девочка
(Я не девочка, не говори мне, чему верить)
Но еще не женщина
(Я пытаюсь найти в себе женщину, да)
Время – это все, что мне нужно (Все, что нужно)
Это мой момент (Мой)
Пока я между

Я не девочка
Но еще не женщина
Время – это все, что мне нужно (это все, что мне нужно)
Это мой момент
Пока я между

Я не девочка
Но еще не женщина



Первоисточник